Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.189 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ]x ḫu‑wa‑šilaufen:2SG.PRS;
(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Orakelvogel):{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
‑x[


ḫu‑wa‑ši
laufen
2SG.PRS
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(Orakelvogel)
{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. II 2′ ] DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
x[

DUMU.É.GALLUGAL‑ipa‑ra‑a
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. II 3′ ]É.GALPalast:{(UNM)} pár‑ši‑ia‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} a‑li‑la‑ašBlume:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(einer Gottheit geweihter Gegenstand):{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Art Orakelvogel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Blume:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

]É.GALpár‑ši‑ia‑an‑na‑ina‑aš‑kána‑li‑la‑aš
Palast
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Blume
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(einer Gottheit geweihter Gegenstand)
{GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Art Orakelvogel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Blume
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.SG.C, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 4′ ] zi‑ik‑ke‑ez‑zisetzen:3SG.PRS.IMPF EGIR‑pa‑mawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} 1ein:QUANcar *GA.KIN.AG*Käse:{(UNM)}

zi‑ik‑ke‑ez‑ziEGIR‑pa‑maDUMU.É.GAL1*GA.KIN.AG*
setzen
3SG.PRS.IMPF
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Palastbediensteter
{(UNM)}
ein
QUANcar
Käse
{(UNM)}

Vs. II 5′ Q]A‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotopferer:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Brotlaib:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


Q]A‑TAMda‑a‑ina‑anpár‑ši‑iana‑an‑kánA‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.Aše‑erda‑a‑i
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkBrotopferer
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Brotlaib
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 6′ p]a‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

p]a‑ra‑ae‑ep‑ziLUGAL‑ušQA‑TAMda‑a‑i
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. II 7′ DIN]GIR˽MEŠ‑ašmännliche Götter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
männliche Götter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
*nu*CONNn 4vier:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
nam‑manoch:;
dann:

DIN]GIR˽MEŠ‑ašpé‑ra‑anda‑a‑i*nu*4NINDA.GUR₄.RAnam‑ma
männliche Götter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
männliche Götter
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnvier
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
noch

dann

Vs. II 8′ ]x pár‑ši‑ia‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF DINGIR˽MEŠ‑aš‑šamännliche Götter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé‑ra‑*an*vor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

pár‑ši‑ia‑an‑na‑iDINGIR˽MEŠ‑aš‑šapé‑ra‑*an*
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
männliche Götter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Vs. II 9′ ]I.A me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš‑ḫu‑wa‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

me‑ma‑ališ‑ḫu‑wa‑i
Grütze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 10′ ] iš‑ḫu‑wa‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Ende Vs. II

iš‑ḫu‑wa‑i
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 1 ]x KAŠBier:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
ke‑e‑ez‑zi‑iadieser:DEM1.ABL;
hier:

KAŠGEŠTINke‑e‑ez‑zake‑e‑ez‑zi‑ia
Bier
{(UNM)}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
dieser
DEM1.ABL
hier

Rs. III 2 ]x.GAL LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ap‑**‑iš‑ke‑ez‑zifassen:3SG.PRS.IMPF

LUGAL‑ipa‑ra‑aap‑**‑iš‑ke‑ez‑zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 3 ]x‑zi nuCONNn NA₄ḫu‑wa‑ši(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑zilibieren:3SG.PRS.IMPF

nuNA₄ḫu‑wa‑šipé‑ra‑an3‑ŠUši‑pa‑an‑za‑ke‑ez‑zi
CONNn(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
dreimal
QUANmul
libieren
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 4 ‑ḫ]a‑iz‑zi


Rs. III 5 ]ḪI.A NA₄ḫu‑wa‑ši!(steinernes Kultobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}1 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
DINGIR˽MEŠ‑ša ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

NA₄ḫu‑wa‑ši!pé‑ra‑anDINGIR˽MEŠ‑šati‑an‑zi
(steinernes Kultobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. III 6 ] pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
e[ep‑z]i(?)fassen:3SG.PRS [ ‑u]š QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

pa‑ra‑ae[ep‑z]i(?)QA‑TAMda‑a‑inuDUMU.É.GAL
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS
ebenso
ADV
Hand
{(UNM)}
Hand (eine Schale für Öl)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnPalastbediensteter
{(UNM)}

Rs. III 7 ]x[

Rs. III bricht ab

Im Text steht das Zeichen WA anstatt IGI.
0.31789493560791